Anglické idiomy – co jsou a jak se je učí
Anglické idiomy jsou výrazy, které nedávají smysl doslova, ale mají pevně daný význam. Break the ice neznamená rozbít led, ale „překonat rozpaky na začátku“.
Proč jsou tak důležité? Protože rodilí mluvčí je používají každodenně a bez nich se vám může zdát, že vaše angličtina zní nepřirozeně. Navíc se idiomy často objevují v textech, filmech a při konverzaci, takže jejich znalost vám pomůže lépe rozumět a rychleji se zapojit.
Jak si zapamatovat idiomy jednoduše
Nejlepší je spojit idiom s konkrétní situací. Když slyšíte "hit the sack", představte si, že jdete do postele – to vám pomůže si ho zapamatovat jako "jít spát". Další trik: vytvořte si krátký příběh, kde idiom použijete, a ten pak opakujte.
Další tip je učit se idiomy po tématech. Například v oblasti práce najdete "on the same page" (souhlasíme), "think outside the box" (myslet kreativně) a podobně. Tím máte výčet slov spojených s konkrétní oblastí a učíte se je souvisle.
Časté chyby a jak se jim vyhnout
Jednou z největších chyb je doslovný překlad. "It’s raining cats and dogs" není o kočkách a psech, ale o prudkém dešti. Pokud idiom přeložíte doslova, ostatní vás budou chápat nesprávně a může to vypadat komicky.
Další chyba: používání idiomů v nesprávném kontextu. Například "broke the bank" znamená utratit velkou částku peněz, ale nehodí se při rozhovoru o sportovním zápasu. Proto si vždy ověřte, jestli idiom sedí k tématu, o kterém mluvíte.
A nakonec, nezapomeňte na výslovnost. Některé idiomy znějí podobně jako jiné slova a mohou tak být špatně pochopeny. Poslouchejte nahrávky rodilých mluvčích a opakujte po nich.
Chcete-li si rozšířit slovní zásobu, zkuste sledovat seriály s titulky, číst krátké članky nebo poslouchat podcasty zaměřené na idiomy. Zaznamenejte si všechny nové výrazy do poznámkového bloku a pravidelně je opakujte.
Jak vidíte, anglické idiomy nejsou tak děsivé, když je zkoušíte po částech a spojujete s konkrétními situacemi. Začněte s pěti idiomy týdně, použijte je v konverzaci a brzy je budete používat přirozeně. Hodně štěstí na cestě k plynulé angličtině!

Jak si kdo ustele, tak si lehne anglicky: Tipy a triky pro zvládnutí anglických idiomů
Jak si kdo ustele, tak si lehne je české přísloví, které má svůj ekvivalent v angličtině. Tento článek se zaměřuje na význam tohoto přísloví a poskytuje tipy a triky pro porozumění a využití anglických idiomů. Čtenáři se dozvědí, jak se anglické idiomy používají v každodenní komunikaci a získají praktické rady, jak si je snadněji zapamatovat.
Zobrazit více